Machine de nettoyage de tuyaux AGROJET KanRo













Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur

DONNÉES TECHNIQUES:
- Entraînement de la machine - à partir de l'arbre à cardan du tracteur
- pompe à pression - 150 bars ; 50-75 l/min. à trois pistons avec pistons en céramique
- Tambour de pression à entraînement manuel ou hydraulique
- tuyau de pression NW13 - 60 (80) m
- Régulateur de pression + manomètre
- Réservoir d'eau - 1000 l
- Equipement : 2 têtes de nettoyage + pistolet à pression
- Gamme de nettoyage - tuyaux jusqu'à 350 (500) mm de diamètre
TECHNICAL DATA:
- Machine drive - from tractor PTO shaft
- pressure pump - 150 bar; 50-75 l / min. three-piston with ceramic pistons
- Pressure drum with manual or hydraulic drive
- NW13 pressure hose - 60 (80) m
- Pressure regulator + manometer
- Water tank - 1000 l
- Equipment: 2 cleaning heads + pressure gun
- Cleaning range - pipes up to 350 (500) mm in diameter
TECHNISCHE DATEN:
- Maschinenantrieb - von der Schlepperzapfwelle
- Druckpumpe - 150 bar; 50-75 l/Min. Dreikolben mit Keramikkolben
- Drucktrommel mit manuellem oder hydraulischem Antrieb
- Druckschlauch NW13 - 60 (80) m
- Druckregler + Manometer
- Wassertank - 1000 l
- Ausstattung: 2 Reinigungsköpfe + Druckpistole
- Reinigungsbereich - Rohre bis 350 (500) mm Durchmesser
DATOS TÉCNICOS:
- Accionamiento de la máquina - desde el árbol de transmisión del tractor
- bomba de presión - 150 bar; 50-75 l/min. de tres pistones con pistones cerámicos
- Tambor de presión con accionamiento manual o hidráulico
- Manguera de presión NW13 - 60 (80) m
- Regulador de presión + manómetro
- Depósito de agua - 1000 l
- Equipamiento: 2 cabezales de limpieza + pistola de presión
- Rango de limpieza - tuberías de hasta 350 (500) mm de diámetro
DATI TECNICI:
- Azionamento della macchina - dalla presa di forza del trattore
- pompa a pressione - 150 bar; 50-75 l/min. tre pistoni con pistoni in ceramica
- Fusto a pressione con azionamento manuale o idraulico
- Tubo a pressione NW13 - 60 (80) m
- Regolatore di pressione + manometro
- Serbatoio acqua - 1000 l
- Dotazione: 2 testine di pulizia + pistola a pressione
- Gamma di pulizia - tubi fino a 350 (500) mm di diametro
DANE TECHNICZNE:
- Napęd urządzenia – z wałka odbioru mocy ciągnika
- Pompa ciśnieniowa - 150 bar; 50-75 l/min. trójtłokowa z ceramicznymi tłokami
- Bęben ciśnieniowy z napędem ręcznym lub hydraulicznym
- Wąż ciśnieniowy NW13 – 60 (80)m
- Regulator ciśnienia + manometr
- Zbiornik wody - 1000 l
- Wyposażenie: 2 głowice czyszczące + pistolet ciśnieniowy
- Zakres czyszczenia - rury o średnicy do 350 (500) mm
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
- Привод машины - от ВОМ трактора
- нагнетательный насос - 150 бар; 50-75 л/мин. трехпоршневой с керамическими поршнями
- Напорный барабан с ручным или гидравлическим приводом
- Рукав напорный NW13 - 60 (80) м
- Регулятор давления + манометр
- Резервуар для воды - 1000 л
- Комплектация: 2 чистящие головки + напорный пистолет
- Диапазон очистки - трубы диаметром до 350 (500) мм